Hi there 👋,

I was reviewing some common speaking patterns this week and noticed something interesting.

Even learners with strong grammar sometimes use phrases that sound a bit "off" to native speakers. Not wrong exactly—just not quite natural.

A few examples:

"I am agree" — sounds like you're translating directly
Native speakers just say: "I agree"

"Can you borrow me a pen?" — this one's tricky
The natural version: "Can you lend me a pen?"

"I look forward to meet you" — close, but not quite
We say: "I look forward to meeting you"

"I have 25 years" — this works in some languages
In English: "I'm 25 years old"

Small adjustments like these make a big difference in sounding confident and fluent.

I put together 12 of these commonly mixed-up phrases with clear examples. You can see the full breakdown here: clipyourenglish.com

I'm curious—which of these do you catch yourself saying? Just hit reply and let me know. I read every response, and your answer might shape what I share next.

Until next time,
— Raghavendra M from ClipYourEnglish

P.S. If this email landed in your Promotions tab, please drag it to Primary — that way, you’ll keep getting these short English tips straight in your inbox.

Reply

or to participate